Селскостопанска академия

Къде желаете да търсите

Какво желаете да търсите

Търсене в

Подредба

Каталог "Периодика" | Списание

DAIRY farmer

and dairy beef producer
Б 943

Детайли

Издателство
Miller Freeman UK Ltd
Местоиздаване
Ipswich
Класификационен индекс
УДК Значение
636.22/.28 636. 22/. 28 -> Без текст, от системата, от която се прехвърля
ISSN
0011-5576
Отрасъл
Селско стопанство. Общи въпроси
Забележка
Заглавие 1963 г.: DAIRY Farmer and dairy-beef producer Подв. 2 АБОНАМЕНТ:56.10, дол., N. 1025664/30.04.1993 г., ЦСБ АБОНАМЕНТ:79.56, дол., N. 1115952/29.02.1996 г., ЦСБ АБОНАМЕНТ:89.76, дол., N. 1197451/30.04.1998 г., ЦСБ АБОНАМЕНТ:98.74, дол., 1999 г., ЦСБ АБОНАМЕНТ:187.60, лв., 2000 г. - Martinus Nijhoff, ЦСБ АБОНАМЕНТ:157.06, лв., АБ - 2001 г. - Агенция Пулсар, ЦСБ АБОНАМЕНТ:238.44, лв., АБ - 2002 г. - Martinus Nighoff-ЦСБ АБОНАМЕНТ:164.04, лв., АБ - 2003 г. - БИКАМ, ЦСБ АБОНАМЕНТ:159.80, лв., АБ - 2004 г. - БИКАМ, ЦСБ АБОНАМЕНТ:198.14, лв., аАБ - 2007 г. - БИКАМ, ЦСБ АБОНАМЕНТ:218.40, лв., АБ - 2008 г. - Агенция "Пулсар", ЦСБ АБОНАМЕНТ:218.40, лв., АБ - 2009 г. - Агенция "Пулсар" ООД, ЦСБ АБОНАМЕНТ:218.40, лв., ДАР(не е аб. през 2010 г.), ЦСБ
Системен №
142500
Свързани
Тип Заглавие
21 percentage high genetic merit cows may fail to conceive = Двадесет и един процента от кравите с висока генетична стойност могат да не се заплодят
A "functional food" for the future = Функционална храна на бъдещето
A calf house for the next millenium = Телчарник на бъдещето
Списание A feeding system for the new millenium = Хранителна система за новото хилядолетие
Списание A global perspective on milk production = Перспектива за млечното производство
A guide to successful weaning = Указания за успешно отбиване
A JAB in time. . . = Гаранция за здраве
A matter of control = Мастит и околна среда
Списание A New Zealand mentality to grazing = Паша по новозеландски
Вестник A simple quide to udder health = Прост указател за здраво виме
A swing design saves time = Усъвършенстван дизайн
Списание A-maizing varieties for the future = Перспективни сортове царевица
Accurate detection of udder infection = Точно установяване на инфекция на вимето
Списание Accurate heat detection brings compact calving = Точното определяне на топлината води до компактно отелване
Acid test = Киселинен тест
Списание Aggressive eaters demand highly digestible diets = Агресивните консуматори търсят високосмилаеми дажби
Списание Aiming for top - notch herd fertility = Целта е висока плодовитост на стадото
Alfa Laval Agri launches milk robot = Доилен робот
Вестник All-year-round grass provides an easier life = Целогодишната паша улеснява живота
Alternative forages - home brome protein = Алтернативен фураж
Alternative route to impressive margins = Алтернативен път към внушителни резерви
Списание Americans told to drink more milk to prevent disease = Американците ще пият повече мляко за предпазване от болести
Analyse your slurry & save money = За икономия на средства
Списание Are you prepared to make the swithch to organic production? = Готови ли сте да преминете на органична продукция?
Вестник Attention to detail improves performance = Внимание към детайлно подобряване на продуктивността
Вестник Australian genetics move into the limelight = Австралийската генетика в центъра на вниманието
Списание Automatic teat cleaning from Dairiserv = Автоматично почистване на цицките
Avoid overcrowding your cows = Големина на стадото
Вестник Balance amino acids to boost milk proteins = Балансирането на аминокиселините подпомага млечните протеини
Bale protection is all wrapped up = Защита на балите слама чрез обвиване с покрития срещу атмосферните влияния
Вестник Bands that will help to chart a heifer's progress = В помощ на прогреса в отглеждането на юници
Be proactive, not reactive = Спасението е във ваксинацията
Beauty is only skin deep = Подходящ момент за част от хибридната сила
Beefing up profits from the dairy herd = Отглеждане на бичета
Списание Best type and highest production from happy cows = Най-добра и висока продуктивност от задоволени крави
Better breed for grazing = По-добрата порода за паша
Bi-cropping increses kale's flexibility = Едновременно засяване на две култури
Big boost for sexed semen = За висока плодовитост
Списание Big brother is keeping an eye on your cows! = От полза за плодовитостта на кравите!
Списание Big is not always beautiful = Голямо не винаги значи хубаво
Bitten by the fibre bug = Отново за влакнините в дажбата
Списание Blood profiling bonus = Физиология на храненето и плодовитост
Bonuses help beat cuts = Хигиена на млякото
Вестник Breeding cows for the type of milk you want = Отглеждайте крави за желания тип мляко
Списание Breeding cows that produce the goods = Развъждай крави, които произвеждат блага
Breeding cows to suit the SYSTEM = Развъждане на крави, подходящи за системата
Breeding for less mastitis = Ограничаване на мастита
Вестник Breeding for protein is the cheesemaker's aim = Целта на сиренарството е отглеждане за високо белтъчно съдържание
Breeding policy didn't pay = Конференция по въпросите за развъждането в говедовъдството
Списание Bring me sunshine = Прати ми слънчев лъч
BST er bust? = Говежди соматотропин или фалит?
Buffalo Bob = Водни биволи
Buffer for peak performance = Буфер за върхова продуктивност
Bug's life = Биологичен контрол
BVD attacks longevity and profit = За гарантирана печалба
Списание BVD-new strain adds to problems = Нови проблеми при говеждата вирусна диария
Calf handling made easy = Улеснение при обработката на телета
Списание Calf health role for complex sugar = Значението на комплексната захар за здравето на телетата
Calf scour dangers = Бич по телетата
Can you feed 100 cows in just two hours a weer? = Може ли да се хранят 100 крави два часа седмично?
Списание Cashing in on milk = Заплащане за мляко
Cattle nematode resistance to anthelmintics = Резистентност към антихелминти
Cell counts reduced the milk cheque to 25 L = Соматичните клетки намаляват заплащането с 25 лири
Списание Cheap and chreerful = Евтино и насърчаващо
Списание Cheek costs before taking the forage route = Намаляване на производствените разходи
Cheese chollenge proves you can get more from less = За увеличаване производството на сирене
China's dairy industry has plenty of opportunities = Големи възможности пред Китай
Chips and slurry sauce = Прилагане на новозеландски опит
Списание Chloride does its bit in fight against milk fever = Срещу млечна треска
Списание Choosing comfortable cow accommodation = Избери удобството в помещенията за крави
Списание Clamp-down on forage losses = Ограничаване на фуражните загуби
Списание Clean crop gave aq record yield = Чистите култури дават висок добив
Списание Cleaner milk from dry cows = Чисто мляко от сухи крави
Cleaning up on water = Хигиена на доилното оборудване
Climate and topography point to spring calving = Пролетно отелване на крави
Списание Cogent begins cow weight loss study = Изследване за загубата на телесно тегло
Colostrum life saver = Спасението е в коластрата
Comfortable cows are contented cows = Удобство и задоволство
Списание Comfortable cows, happy costomers and a resy future = Здрави крави, доволни клиенти и добро бъдеще
Coming up lupins = Връщане към лупината - евтин белтъчен фураж, собствено производство
Common goals link US and UJ dairy farmers = Млекопроизводството в САЩ и Великобритания
Списание Communication is the key to successful management = Общуването е ключ към успешно отглеждане
Compact maize varieties help increase forage margins = Сортове плътна царевица увеличават фуражните възможности
Списание Computerised calf feeding gives ultimate control = Компютризирано хранене на телета
Condition score key to reproductive efficiency = Ключ към ефективността
Constantly coping with drought conditions = Постоянна борба с трудните условия
Вестник Consumers go for Ayrshires milk = Консуматорите търсят мляко от Айршир
Cooler Canadian cows prove more productive = Отглежданите в охладени и проветриви помещения крави са по-продуктивни
Списание Cooling milk efficiently saves time and money = Охлаждането на мляко спестява време и пари
Costly cost cutting = Защо ваксинация?
Costs fall L 46 000 in a year = Икономия на средства
Вестник Could heat stress be reducing your yields? = Може ли топлинният стрес да намали млекодобива?
Counting the cost = Изчисляване на разходите
Вестник Courses for continuons professional development in dairy management = Пътища за продължително, професионално развитие на млекопроизводството
Вестник Cousins set their sights on world-wide sales = Поглед към световния пазар
Вестник Cow platforms promote healthy feet = Платформа за копита
Списание Cows in clover give more milk = Паша с детелина за висок млекодобив
Crucial number crunching = Как соматичните клетки в млякото влияят на имунитета и се справят с причинителя на мастит. Рискови фактори
Cultured calves = Хранене на телета
Списание Cut cake and boost margins L 34/cow = Съкращаване на разходите за една крава с 34 лири
Списание Cut cultivations and costs, but not quality = Намаляване на обработките и разходите, но не и на качеството
Cutting cell counts earns 1700 L bonus = Отново за соматичните клетки
Списание Cutting costs the kiwi way = Съкращаване на разходите
Вестник Cutting Scottish cell counts = Намаляване на соматичните клетки
Dairy cow behaviour and automatic milking = Поведение на кравите при машинно доене
Списание Dairy farming in coffee country = Млекопроизводство в кафеена страна
Списание Dairy products reduce asthma = Млечни продукти срещу астмата
Списание Dairying couple hit double top = Двойно по-голяма млечност
Dermatitis strategy = Дерматит по копитата
Digital dermatitis - help is on its way = Дигитален дерматит
Do low cell counts mean more mastitis? = Соматични клетки и мастит
Списание Don't allow environmental bugs to gain upper hand = Още за причините за мастита
Don't automatically turn to the tube = Отново за мастита
Dry cow therapy reduces coliform matitis = Лечение на мастит
Dutch look to reduce compaction = Използване на тора
Dutch producers pay for health scheme = Отговорност за стадата
Списание Effective grassland management is key to buffer feeding = Ефективната паша е ключ към буферното хранене
Списание Embrasing change in South Africa = Приветствам промяната в Южна Африка
Списание Embryo transfer route to higher milk production = Ембриотрансферът - път към висока млечна продуктивност
Equipped for efficiency = Новост в механизацията
Every blade counts = Пасищно отглеждане на крави
Списание Extended grazing gives silage saving = Продължителната паша икономисва силаж
Fail - sage filters = Филтри за мляко
Вестник Family surpass their cell count objectives = Семейство превъзмогва ситуацията със соматичните клетки
Списание Fast and furious! = За подобряване състоянието на стадото
Вестник Fast food expansion helps boost demand for milk = Разпространяването на бързата закуска подпомага търсенето на мляко
Списание Feed supplement helps the fat fall off = Хранителна добавка намалява маслеността
Списание Feeding dairy cows for optimum fertility = Хранене на лактиращи крави за оптимална плодовитост
Вестник Feeding rapeseed for softer butter = Хранене с рапични семена за по-меко масло
Вестник Feeding silage effluent helps boost milk returns = Храненето с отточен силажен сок възстановява млечността
Вестник Feeding system helps boost intakes = Система на хранене спомага за увеличаване на потребностите
Вестник Feeding to boost dairy performance = Храненето подпомага млечната продуктивност
Feeling yoghurt for cultured calves = Хранене на телета
Fetility bonus of calving at lighter weight = Премия за отелване на крави с по-ниско тегло.
Fewer milkings means more profit = Ефективно доене
Списание Fisk oil looking to raise fortility = Рибеното масло повишава плодовитостта
Списание Flexible forage = Удачен фураж
Списание Flexility with your grazing system = Гъвкавост с вашата пасищна система
Списание Focus on margins to maintain profits = Използвай резервите за поддържане на печалбата
Списание Focus on mastitis = Отново за мастита
Списание Forage brome helps raise yields = Овсига за висока млечност
Списание Forget fag packet philosophy in modern building design = Съвременни постройки за крави
Списание Forsprung durch Foerster Technik = Ново оборудване за телетата
Списание French bred for cheddar cheese = Френска порода за сирене чедър
Списание French farmers are returning to grass = Френските фермери се връщат към тревата
Списание French show way ahead on feed efficiency front = Какво може да се научи от френските фермери?
Списание Fresh cut grass raises milk from forage = Свежият тревен откос повишава млечността
Fresh eyes on an old problem = С внимание към стар проблем
Списание Full listing helps you choose right additive = Избор на походящата добавка
Gene mapping clue to breeding value = Генното планиране - ключ към развъдната стойност
Genetic gain means more methane = Отглеждане на високопродуктивни крави
Списание Germ warfare = Войната на микробите
Germany's red and whites deliver a turbocharged = Двойно предназначение
Get into IT? Read all about IT? = Модерен софтуер и революция в компютризацията
Списание Getting air flows right will cut down on pneumonia = Спад на случаите на пневмония при телетата
Getting close to vet kept costs in check = Навременна намеса
Go with the flow = Грижи за кравите
Списание Go with the flow = Нова система в говедовъдството
Go with what you can grow = Използвай това, което можеш да отгледаш
Gofor a dump = Доене на кравите
Going organic = Органично земеделие
Списание Going strong in Stromness = Отново за малките стада
Списание Golden girls = По-богати с . . .
Good labour management is chitical for large herds = Отглеждане на големи стада
Списание Good silage can cut cake costs = Добрият силаж намалява разходите за концентрати
Grass grab predicts milk yield from summer grazing = Тревен тест
Списание Grass has vital role in health-giving milk = Пашата заема важен дял в получаването на здравословно мляко
Списание Grassland management = Подготовка на пасищните системи
Grazing systems are still a sourse of confusion = Пасищни системи
Guaranteed heifer calves for Ayrshire breeders = Гарантирано развъждане на айршир
Списание Guernsey ice-cream ripples with success = Производство на сладолед
Списание Handy Andy's MDF now used for cubicle bedding
Heale farm finds homeopathic cure = Класически начин на лечение
Heifer rearing the USA way = Отглеждане на юници по американски начин
Heifers are your future = Юниците са вашето бъдеще
Heiger so gentry = Внимателно с юниците
Helping hand for this year's silaga = Качество на силаж
Списание High fibre forage warning = Предупреждение за високоцелулозния фураж
High quality for happy cows = Качество и продуктивност
High standards for heifers = Висок стандарт за юниците
Hit long and hard to revent mastitis re-ingection = Контрол на мастита
Hitting heifer targets = Грижи за юниците
Списание Hot on hygiene = Хигиена в доилната зала
Списание Housing the dairy herd = Оборно отглеждане на стада за мляко
Списание How clean should a parlour be? = Как да почистваме доилната зала?
Списание How do you make yours? = Как да направиш своя. . . .
How FMD will figure in the future = Как ще се справяме с шапа в бъдеще и как ще се отрази на отелванията на кравите?
Списание How snake venom, arsenic and lead can help your cows = Как змийската отрова, арсенът и оловото могат да помогнат на кравите ви
Вестник How the weather affects your silage quality = Как времето влияе на качеството на силажа?
How to avoid parlour design pitfalls = Десет съвета за изграждане на нова доилна зала ( оборудване )
Husk control in dairy herds = Паразитен бронхит в млечните стада
Списание Hybrid grass varieties may resist future droughts = Хибридни тревни видове, устойчиви на бъдещи засушавания
Списание Ice-cream is their ticket to the future = Сладоледът е тяхното бъдеще
Ideal weather for grass disease = Подходящо време за болести по тревните култури
igh fliers - and fertile too = Челно стопанство
Списание Increasing efficiency beats the expansion blues = Увеличената резултатност надминава разходите
Списание Individual dry cow management has banished common fertility problems = Индивидуалното отглеждане на сухостойните крави предпазва от проблеми с плодовитостта
Вестник Inoculant enhances stability and lifts performance = Инокуланти повишават стабилността и продуктивността
Integrating New Zealand and UK grazing systems = Пасищни системи
Списание Interpretation, technical content and points for presentation = Хигиена на млякото
Investment bodes well for dairy research = Добра инвестиция в млечното говедовъдство
Is gate of mastitis sealed? = Знае ли се съдбата на мастита?
Is milk from forage out of date ? = Съвременно отношение към проблема
Вестник Is Staph aureus bugging your herd? = Дали Staph aureus тормози твоето стадо?
Списание Is there a place for young bulls? = Има ли място за младите бици?
Вестник Is your grassland short of sulphur? = Има ли недостиг на сяра твоят пасищен участък?
It ain't what you do, it's the way that you do it = Хранене на крави
It means more cows and less hassle = Успешно начинание
It's seem free and easy PC = Новости в практиката
Списание Jerseys are better urea utilisers = Джерсей по-добре използват уреята
Списание Jerseys on target for 8000-litre average = Тенденция към 8000 л средна млечност
Johne`s disease is tough nut to crack = Болестта на Джон при говедата
Jumping on the organic milk band wagon = Скок на производството
Keep it simple = Да запазим простото
Keep maize clean for super silage = Пази царевицата чиста за добър силаж
Списание Keep them on their feet = Запазете ги стабилни!
Keep your finger on the pulse = Нов начин за диагностика
Keep'em sweet = Хранене на лактиращи крави
Списание Keeping it simple in Somerset = Запази обикновеното в Съмърсет
Keeping profit up down under = Изгода от пашата
Списание Kiwi key to cutting costs = Ключ към намаляване на разходите
Kiwi parlour milks more quickly-and it's cheaper to install too = Предимства на доилната зала
Knowledge is power = Необходимост за производството
Списание Lameness in dairy cows = Осакатяването при крави за мляко
Списание Lammeness-take early action to avoid trouble = Срещу окуцяването на кравите
Списание Large-scale milk production in the valley of mud = Млечното говедовъдство в долината Vale de lama
Late vaccination waste of time? = Загуба на време от късната ваксинация
Списание Learning to feed jersey cows = Как да храним кравите джерсей?
Списание Learning to live with competition = Конкурентно производство
Less work, more money = Автоматично доене
Letis go round again = Отново към кръглите зали
Списание Lift in take with herbs and spices = За увеличаване на консумацията на фураж
Light up her life = Отглеждане на крави
Lighter, fitter, faster = По-лесно, по-бързо
Liguid assets = Меласата - фураж за животните
Вестник Limiting inbreeding in your herd = Ограничи инбридинга в стадото!
Long-life milkers = Развъждане за дълготрайност
Low concentrate diets risk energy deficiency = Тенденция към органично млечно говедовъдство
Lucy in the rye with diamonds = Микотоксини
Списание Maintain feed quality to recoup margins = Поддържай качеството на фуража за компенсиране на разликите
Maize with more buzz = Смилаемост на царевицата
Making more from grazed grass = Получете повече от пашата
Вестник Making more money with MRIs = По-голяма печалба с MRIs
Списание Making the most of the jersey's potential = Направи повече за потенциала на джерсей
Management intensive grazing maximises dairy returns = Интензивната паша увеличава доходите
Списание Managing grassland for an early bite = Управление на пасищните площи за ранно използване
Managing grazed grass for modern cows = Отглеждане на пасищна растителност за модерно говедовъдство
Вестник Managing heifers to reach their potential = Отглеждайте юниците за достигане на техния потенциал
Списание Managing large dairy herds the Italian way = Отглеждане на голямо стадо за мляко по италиански начин
Mannerging muck leads to bill cut = Икономия на средства
Списание Mastitis control and your parlour = Маститен контрол и доилна зала
Matching managemente to breed improvement = Подходящо отглеждане за изява на породата
Maximise the megajoules per mouthful = Увеличаване на мега-джаулите на части
Maximising summer sward output = Увеличаване на лятната паша
Meauring grass aids efficiency = Измерване на тревата и ефективност
Microbe climate = Микроорганизмова среда в търбуха
Списание Milk fever as precursor o toxic mastitis = Млечната треска като предшественик на токсичния мастит
Списание Milk replacer acts to boost worm immunity = Имунитет срещу чревни паразити
Milk replacer reduces calf rearing costs = Млекозаместител намалява разходите по отглеждането на телета
Milking into the millenium = Доенето през следващото хилядолетие
Milking on a mammoth scale in New Mexico = Производство на мляко
Minerals can optimise cow performance - and save money = Значение на минералните вещества
Minimising milk cooling costs = Намаляване на разходите по охлаждане на млякото
Minimum stress promotes healthier, happier heifers = Минималният стрес спомага за здрави и спокойни юници
Списание Misspent yonth = Изгубени години
Modern mixers remove guesswork from feeding = Новости в механизацията
Modern rations demand feed blending = Съвременните дажби изискват смесване на фуражите
Списание Molasses aids magnesium intakes for staggers prevention = Меласата и магнезият, добавени към дажбата, предпазват от замайване и залитане
More profit from jerseys = По-голяма изгода от джерсей
More than a meal = Повече от брашно
Списание More to silage proteins than at first meets eye = Анализ, основан на действителното протеиново съдържание в силажа
Вестник Moving cows dictate their own pace = Движението на кравите определя тяхната крачка
Multi-purpose = С разнообразно приложение
Вестник Natural additive helps boost herd performance = Естествените добавки подпомагат продуктивността на стадото
New forage shows potential = Нов фураж
Вестник New pneumonia is killing cows = Нова пневмония убива кравите
New protein sources = Нови белтъчни източници
New role for buffer feeding = Буферно хранене
Списание New shed builds on past successes = Нови постройки в семейната ферма
Списание New sire evaluations help mastitis control = Нова серия оценки улеснява маститния контрол
No future in standing still = За висока продуктивност
Списание No single solution for small herd survival = Няма единично решение за преживяване на малкото стадо
No wish to return to all-year calving = Против целогодишното отелване
Списание Not all bulls are black and white = Не всички бици са черношарени
Списание Novel additive promotes cleaner, better silage = Нови добавки правят по-чист и по-добър силажа
Списание Nucleus herd is at the heart of future profit = Нуклеусно стадо в основата на бъдеща печалба
Old-fashioned grazing system helps push up the profits = Стара пасищна система увеличава доходите
Options for dairy bull calves = Още възможности за бичетата от млечно направление
Organic emphasis on herd health - profitable production = за ефективно производство
Вестник Out with the old and in with the new = Навън със старо и вътре с ново
Списание Out with the old, in with the new? = Нов подход към пасищата
Pain management for calving = След отелване
Painkillers - latest answer to lameness? = Обезболяващи средства срещу куцота
Pass the Parmesan = Италиански тенденции
Списание Passport to feed safety = Паспорт за безвредна ( чиста ) храна
Списание Pea crop fits the protein bill = Участие на граховата култура в белтъчния баланс
Peas set to challenge gross and maize = Грахов силаж
Pedigree cows can produce milk from grass = Продуктивност на крави с генетични заложби
Pedigree route to greater efficiency = С родословие по-голяма ефективност
Pedometers save time = Необходимост за големите стада
Perception agriculture sells food safety to Swedes = Увереност в себе си
Performance enhancers or costly non - starters ? = Още за добавките
Списание Phew, what a scorcher! = Отново за енергията
Phosphorus reduction is good PK = С внимание към фосфора
Pick and mix = Подбери и смеси
Списание Picking the right maize variety = Подбиране на подходящия сорт царевица
Pink cows with yellow spots? = Тенденции в развъждането
Списание Planning for maximum energy saving = Максимална икономия на енергия
Вестник Plenty of scope to grow more grass = Възможности за по-добра паша
Poly tunnels promote performance and profit = Икономия на средства
Списание Portugnese producers are also feeling the pinch = Трудности за португалските производители
Potassium - is it pushing up milk fever levels? = Калият - трети най-важен минерал за здравето на кравите
Premiums of 10 p a litre for biomilk = Премия за литър биомляко
Prepare for war on mastitis = Мерки за борба с маститите по кравите
Preparing cows feet for housing = Подгответе копитата на кравите за оборно отглеждане
Preparing cows for lactation = Подготовка на кравите за лактация
Списание Preparing cows for their next lactation = Подготвяне на кравите за следваща лактация
Списание Preparing for the price pinch = Подгответе се за нови цени
Вестник Preventing milk fever through feeding = Предпазване от млечна треска чрез храненето
Proactive prevention for digital dermatitis = Предпазване от заболявания
Списание Probiotics boost rumen efficacy to dizzy heights = Пробиотиците активизират деността на търбуха
Списание Probiotics line up for approval = Пробиотиците на ред за одобряване
Producers search out crimping benefits = Лупината - алтернативен източник на протеин за животновъдството
Вестник Producing tailor - made milk = Получаване на качествено мляко
Profiles are pointers to cow performance = Профилите са показатели за продуктивността на кравите
Списание Profit from your parlour = Печалба от вашата доилна зала
Вестник Progeny testing scheme is investing in co-operation = Схема за изпитване по потомство
Списание Progesterone role in early embryonic loss = Проблеми с плодовитостта
Programme picks up potential problems = Взаимстване от американската практика
Списание Prolong colostrum feeding to boost calf health = Продължителното хранене с коластра укрепва здравето
Promoting home-grown protein = За повече белтъчини
Списание Protecting cows from grass staggers = Предпазване на кравите от хипомагнеземия
Protection but less production = Ваксинация, кръвен тест и клане на поразените животни срещу заболяването "крака и уста" (шап)
Proteinates solve perennial problems = Протеинатите спасяват от вечните проблеми
Push or pull - it's up to you = Новости в механизацията
Вестник Quantity does not have to be at the expence of quality = Количеството не е за сметка на качеството
Raise your glass to sulphur cure = Значение на сярата за животинския организъм
Raisin 'Jerseys in California = Отглеждане на джерсей в Калифорния
Списание Rat attack! = Атака срещу плъховете!
Rear your heifers right and they will go to the ball = Отглеждане на юници
Списание Rearing replacements to make the most of potential milk yields = Отглеждане за изява на потенциала
Вестник Renaissance for simple seeding system = Възраждане на проста система за засяване
Research highlights urea feed performance = Значими научни резултати
Списание research to help stamp out pathogens = Изследване в помощ срещу патогените
Researchers look at high - protein forages = Изследователите се насочват към високопротеинните фуражи
Вестник Reversing fertility losses = Отново за проблемите с плодовитостта
Вестник Revolutionary management regime for the modern cow = Нов режим на отглеждане в съвременното говедовъдство
Robotic evolution = Еволюция в роботизираното доене
Rye bridges gap between silage and grazing = Алтернативна култура
Вестник Salmonella - the growth of a tricky customer = Салмонелата - труден клиент
Списание Sand is clean, cool and comfortable but. . . = Пясъкът е чист, хладен и удобен, но. . .
Select sires carefully to avooid CVM defects = Внимателна селекция при говеда с CVM дефекти
Списание Selecting for SCCs = Селекция за брой соматични клетки в млякото
Selecting suitable cows = Как от най-добрите крави да развъждаме животни за ремонт
Selenium and vit E`s role in udder health = Селен и витамин Е за здраво виме
Вестник Selling milk "through the clock" = Продажба на мляко "чрез часовник"
Списание Semen succssfully sexed = Успешно сексиране на семенна течност
Shedding light on lameness = Куцота при кравите
Should you be WORRIED about Johne's? = Болестта на Джон
Showing cattle is still the best marketing tool = Изложенията на говеда - най-доброто пазарно оръжие
Списание Simple system suits the buildings and climate = Проста система, подходяща за сгради и климат
Списание Simple, grass-based system = Проста система, основана на паша
Simply the best = Хранене на крави
Size vs efficiency = Големина на стадото
Skilled labour must suit the system = За пълно съответствие
Small and streetwise = Едрина на кравите
Smashing the mastitis control myths = Разбиване на мита за контрол на мастита
Solar power is a labour saver = Слънчевата сила ( енергия ) икономисва труд
Somatic cell types provide yield clues = Типът на соматичните клетки осигурява добива
Списание Space-age technology aids accurate fertiliser spreading = Новости в механизацията
Списание Specialisation allows I rish unit to expand = Специализацията помага ирландското обединение да се развива
Spring-calving answer to labour and seasonality shortfall = В отговор на труда и сезонността
Списание Strep agalactiae is still out there! = Контрол на мастита
Sub-strain waiting to STRIKE = Пневмония по телетата
Subclinical carriers could prove costly = Дори и по-слабата кокцидийна инфекция може да наруши продуктивността ( прирастта ) на телетата
Списание Successful path through feeding maize = Успех при храненето с царевица
Вестник Supporting young black and white bulls = Поддръжка за младите черношарени бици
Списание Swedish farmers face welgare restrictions = Шведските фермери с лице към ограниченията
Списание Switch to organic to cut costs = Обърнете се към органичното земеделие за намаляване на разходите
Списание Synchro solution to poor pregnancy rates = Успешно решение срещу ниска плодовитост
Списание Tackling high Bactoscan results = Отлични резултати с Bactoscan
Списание Tackling high cell counts = Борба с големия брой соматични клетки
Списание Tackling temper tantrums = Темпераментът при кравите
Списание Take care to buy the right protein = С внимание към протеина
Списание Take the SAR test = Нов тест във фуражопроизводството
Taking positive steps to improve cow health = Положителни стъпки за здрави крави
Taking steps to breed out lameness = Селекция срещу окуцяването
Taking the wraps off caesareans = Поглед към цезаровото сечение при крави
Списание Target cows in the dry period = Акцент върху сухостойните крави
Team work is key to success = Как работата в екип помага за увеличаване ефективността на ферма за мляко
Списание Tersey cows needn't mean lower yields = Добив на мляко от крави джерсей
Списание The Americans are turning to grazed grass = Преминаване към пасищно говедовъдство
Списание The answer is in the dung = Отговорът е в тора
Списание The appliance of science = Прилагане на науката
The attraction of magnetised water = Атракция с магнитна вода
The benefits of hybrid vigour = Кросбридинг
Списание The benegits of feeding high DM maize = Печалба от храненето с царевица с голямо количество сухо вещество
Списание The challenge of making cubicles comfortable = За удобни боксове
The chemistry of wholecrop silage = Химична характеристика на целорастениен силаж
Списание The downside of housing dairy cows = Недостатък на оборното отглеждане на кравите
Списание The fly-in Dutchman = Експертът съветва
The good life span = Обхват на живота
Списание The mechanical way to boost milk from forage = Механичен начин за увеличаване на млечността
The MIDaS touch = Печелившо и без вреда
The next hurdle in the search for cleaner milk = За по-чисто мляко
Списание The path to "green gold" = Пътят към "зеленото злато"
The perfect pint = Срещу мастита
Вестник The prospects for smaller herds = Перспектива за малките стада
Вестник The search for alternative proteins = Търсене на алтернативни белтъчини
The secret is in selection = Стадо с висок генетичен индекс
Списание The secret of good silage making = Тайните за направа на добър силаж
The sweet smell of trouble = Знак за безпокойство
The udder side of supplementary copper = Недостиг на мед
The value of breeding for fertility = Стойност на развъждането за плодовитостта
Think AMS, think reduced labour costs = Алтернатива на традиционното доене
Time for a rise? = Време за успех
Time to take stock = Правилна стратегия
Timing first cut silage = Определяне на времето за получаване на силаж от първи откос
To crop, or not? = Новозеландски сиcтеми
Списание Top tips for your parlour = Подходящи накрайници за доилен апарат
Tough new hygiene test are planned = За чисто мляко
Списание Treat during housing to control fluke = Контрол на метила по време на отглеждането
Treat udders and teats = Терапия на сухостойни крави
Списание Treating high cell count cows = Третиране на крави с голям брой соматични клетки в млякото
Вестник Treatment improves silage from permanent pastures = Третирането подобрява силажа в сравнение с постоянната паша
Списание Turn to type for profit and longevity = Обръщане към тип за печалба и дълъг живот
Twin herd sets up strong research data = В помощ на изследователя
Two cakes are better than one = Хранене на крави
Списание Under dosing threatens effective use of antibiotics = За ефективна употреба на антибиотиците
Списание Urea - treated or fermented - which wholecrop is the best maize = Коя култура е най-добра за заменяне на царевицата - третирана с карбамид или консервирана?
Urea test kit cheks for poor herd rations = Тест показва качеството на дажбата
Списание US feed analysis gives Germans better yilds = Принос на американския хранителен анализ за млекодобива в Германия
Списание US secret for achieving higher feed efficiencies = Достигане на по-висока ефективност в храненето на крави
Use cull compensation to buy heifer replacements = Компенсиране на брака със замяна на юници
Using bulk milk bacterial counts to aid management = Контрол на млякото
Using cereals in dairy rations = Използвай зърнени фуражи в дажбите за крави
Вестник Using grass more efficiently = Ефективно оползотворяване на пашата
Списание Using technology to combat mastitis = Технология за борба с мастита
Vital statistics = Статистика от жизнено значение
Vitamin halves white line lameness = Витамин В в помощ
Списание Wash and go? = Измий и продължи!
Water buffalo - atame solution to wild profits = Голяма полза от водния бивол
Списание What can you expect to take from spring grass = Какво можеш да получиш от пролетната паша?
Списание What is poor herd health and fertility costing your business? = Как се отразява лошото здраве и плодовитостта на стадото на вашия бизнес.
Списание What use is urea? = Каква употреба има уреята?
What value for bulk milk urea? = Урея в кравето мляко
What's your efficiency factor ? = Фактори на ефективността
Списание Where there's life, there's pneumonia = Където има живот - има пневмония
Which antibiotic for calf pneumonia? = Какъв антибиотик за пневмония по телетата?
Списание Wholecrop wheat is a real Tonic = Целорастенийната пшеница - укрепващо средство
Списание Why early growth rates are key to higher yields = Отглеждане на телета
Will to milk, but hord wearing = Успешна селекция
Вестник Winner's system is simple but effective = Системата на победителя е проста, но ефективна
Списание Winter preparation for early bite = Зимна подготовка за ранна паша
Young blood promises a profitable future = Младите животни обещават успешно бъдеще
Zero tolerance = Пасищно отглеждане
Еlectronic nose can detect oestrus = Установяване на еструс
Броеве
Година на издаване Том
2010 1-4 + Dair 57
2009 1-12 + Dai 56
2008 1-12 + Cla 55
2007 1-12 + Sup 54
2004 1-12 л. 5- 51
2003 1-12 л. 11 50
2002 1-12 + For 49
2001 7-12 л. 11 48
2001 1-6 л. 1 48
2000 1-6 47
2000 7-12 47
1999 7-12 46
1999 1-12 46
1998 1-6 45
1998 7-13 45
1997 1-6 л. 1, 44
1997 7-13 44
1996 1-6 л. 1, 43
1996 7-13 + ind 43
1993 1-6 40
1993 7-12 40
1991 1-12 38
1989 1-12 36
1988 1-12 35
1987 1-12 34
1986 1-12 л. 2- 33
1985 1 32
1985 1 - НИИГОС 32
1985 1-ОСГР 32
1984 1-12 л. 11 31
1984 1-12 - НИИ 31
1984 1-12 - ОСГ 31
1983 1-12 - ОСГ 30
1983 1-12 30
1983 1-12 - НИИ 30
1982 1-12 - НИИ 29
1982 1-12 - ОСГ 29
1982 1-12 29
1981 1-12 - НИИ 28
1981 1-12 - ОСГ 28
1981 1-12 28
1980 1-12 27
1979 1-12 26
1978 1-12 25
1977 1-12 24
1975 1-12 л. 1 22
1974 1-12 21
1973 1-12 20
1972 1-12 19
1971 1-12 18
1970 1-12 17
1969 1-12 16
1968 1-12 15
1967 1-12 14
1966 1-12 13
1965 1-12 12
1964 1-12 11
1963 1-12 10
0

Действия

Виж още